crew.cz | aktuality

Komentáře k Naruto v pátek (teď snad už určitě)!


Pavlovský     13:07:16 26.7.2011

Prvního Usagiho jsme dělali... no už to bude tak pět let. Tehdy jsme se (i na základě tlaků ze zahraničí a toho, že je Usagi americký komiks) rozhodli takhle. Během těch let se český přepis japonských slov stal z možnosti téměř povinností a i já, jako staromilec, jsem musel akceptovat změny a to, že se slunce neotáčí kolem zeměkoule ale naopak. Kdybychom Usagiho vydávali dneska, už bychom bojovali víc a snažili se to udělat jinak. Teď už má Usagi zavedený styl tak ho nebudeme měnit - ale nové věci už budeme dělat tak, jak by to mělo být správně.

Jablko     13:07:30 26.7.2011

Já teda Naruta kupovat nebudu, protože mangu nemám rád, ale kdyby mě bavil, tak mi ten překlad hodně vadí. Já bych si teda nezvyknul :)

Akio     12:07:08 26.7.2011

To Neko-ninja: Stále stejný příspěvek, asi jako další tuna pod tebou. Odpověď stále stejná: Nekupuj to a drž hubu. Někteří to kupují proto, že je Naruto baví, ačkoliv ho už četli, ale prostě ho chtějí mít doma a dokáží si říct "No, tak Oročimaru sice bije do očí, ale dá se to přežít" Pokud si to nechystáš koupit, tak jdi nadávat tam, kde to někoho zajímá

Neko-ninja     12:07:49 26.7.2011

Takže podle některých redaktorů, kdyby Kishimoto řekněme neprorazil v Japonsku a našel si ve Státech nakladatelství, které by mu to otisklo, ale pro domácí trh, takže by to nejprve vycházelo anglicky v USA (psané latinkou), tak vy jako tvrdíte, že by jste to pak nechali v hepburn? Japonec jak prase, japonská manga jak prase, ale jenom proto, že by to vyšlo nejprve anglicky, tak podle vás, by to bylo i u nás pak ponecháno, jako v Usagim?? No tak to je teda kravina!! Vaše teorie jsou průsrtřelné, jak papír namočený do benzínu. Proč se Usagi nepřekládal při prvním vydání v Crewi byl ten, že vás to ani nenapadlo. Bylo to dobré tak, jak to bylo. Najednou se musí všechno počešťovat. Protože to dělají i jiní, protože jsme češi a podobné bláboly. A když někdo vytáhne Usagiho, tak nevíte co říct! Zakoktáte se ve smyčce, že je přece psaný latinkou a né japonskými znaky... Jo?! Příběhy ze starého Japonska, příběhy o samurajích, příběhy plné japonské mytologie... A vy tu tvrdíte, že na tom není prach nic japonského? Pak nejste lidi, ale jen stroje, když posuzujete knihu jenom podle toho, jaké nakladatelství ho vydává! A jak jinak vás mají čtenáři přesvěčit, že děláte chybu, kterou si nepřejeme, než tím, že se toto téma bude neustále objevovat v příspěvcích?! Bude to tak dlouho, dokud se tam u vás někdo neprobere z toho zimního spánku. Vždycky se kladlo na to, co chce zákazník, teď se zuby nehty držíte toho, co je "správné". Kolik vám kdo dal v obálce, co? Potřeby většiny už nejsou prioritní, zdá se. Až nás jednou zase budou okupovat sověti a budeme součástí Ruské federace a bude se porušťovat, tak si přeju, aby nové občanky s azbukou napsanými jmény dostali jako první redaktoři Crew. Uvidíme, jak jim bude příjemné, až taky je, někdo "přeloží". Protože přece budeme v Rusku! Pchá! Taková blbost se může rovnat jen tvrzení, že to bude vycházet česky, protože jsme češi. Jako, že celý svět užívá hepburn, to nikoho nevzrušuje, že? Dyť francouzi se nám smějí, ale vám to je jedno. Jdete přes mrtvoly. Jste jak nacisti literárního průmyslu a vaše heslo "hepburn do plynu" je až příliš kontroverzní, s tím se nikdo nesmíří!!

ledman     10:07:42 26.7.2011

to Awakener: Už jsi napsal do Odeonu a Arga, že to všechno vydávají blbě?

Awakener     10:07:16 26.7.2011

jeste si z dovolenim prisadim a pridam ze taky existuje oficialni japonsky prepis znaku do latinky, kde ten slavnej Chouji se ma psat jako Tyouzi, ale to je jen takovej vystrel keterj nikdo nepouziva anzto je to naprosto nesrozumitelny

naproti tomu ten anglickej Hepburnuv system je uznavanej mezinarodne, pouzivajiho krom anglicky mluvici pulky sveta i nemci a francouzi, jen pro nas asi neni dost dobrej protoze si myslime ze nase š nebo c je lepsi nez sh a ts, coz je omyl

Awakener     09:07:03 26.7.2011

tak je to teda o latince jak pises ted nebo o blizkosti ceske transkripce puvodni japonske vyslovnosti jak pises asi o pet minut driv? paklize to delate pro nas picomce abysme byli schpny precist japonsky slovicka hezky spravne tak pak nechapu proc japonsky slova v americkym komiksu zustavaji v tom nerozlustitelnem tvaru, jde proste o to ze nedrzte jednotnou linii

Turlogh     09:07:51 26.7.2011

to Awakener: to, že ten argument nebereš, je tvoje věc, nicméně je naprosto validní. Usagi Yojimbo JE anglický komiks, a angličtina je zapisovaná latinkou, proto nepotřebuje žádnou transkripci. Těch důvodů tam nicméně existuje víc.

Turlogh     09:07:30 26.7.2011

Dodatek:
...a mimochodem, náramně mě baví žlučovité výkřiky ve smyslu, že jsme banda amatérů, kteří o manze naprosto nic nevědí a s*rou se kam nemají. Nechci si tady honit triko ani si s nikým poměřovat pinďoura, ale fakt by mě hodně zajímalo, jak by to dopadlo, kdyby se vedle sebe položily seznamy toho, co má z mangy načteno libovolný z členů naší redakce a některý z oněch "odborníků", kteří nám tady naše snahy zazlívají. :-) Nebo kdybychom si dali vědomostní kvíz "Co víte o Japonsku", když na to přijde. ;-)

Awakener     09:07:02 26.7.2011

cimzto bych vznesl dotaz proc je teda Usagi Yojimbo a ne Jodžimbo, a to ze je to anglicky a ne japonsky komiks neberu, bijete se tu za ceskou transkripci na ukor te anglicke

celkem bylo k tomuto článku vloženo 73 vzkazů



Vložit nový komentář





Antispamová otázka


* povinné položky


Infomail

Chcete-li od nás dostávat informační newsletter, vyplňte zde svou mailovou adresu


Potvrzením (stiskem tlačítka OK) souhlasíte se zpracováním vašich osobních údajů dle nových podmínek GDPR platných od 25. 5. 2018.

Kompletní znění podmínek






Auditorium

Pavlovský [19:03:48 26.3.2024]
rck: Bude 8. 6. opět v klubu Cross! Brzo to ohlásíme oficiálně.


rck [14:03:40 26.3.2024]
Dobrý den, už se ví termín Crweconu? Děkuji


Pavlovský [18:03:54 24.3.2024]
Šupina: Zajímavá otázka. Zatím jsme o tom ale nepřemýšleli, uvidíme.


Pavlovský [18:03:24 24.3.2024]
X_ander: Ne, Krysí královny jsme uzavřeli první sérii a dál to nepůjde, nebyl zájem. Škoda. Appleseed zatím neplánujeme, ale úplně vyloučené to není. Tady je prostě jen blbý, že Ghost in the Shell je od něj prostě nejlep....


x_ander [17:03:19 24.3.2024]
A ještě si dovolím druhý dotaz - pokračování Rat Queens je reálné? Díky.


Aktuality

Ohlašování na květen IV.

Martin [15:03:34 26.3.2024]
Nebo kdyby to alespoň vydali komplet v jedné knize... škoda no.


Peťa [13:03:36 26.3.2024]
Souhlas že tady bych to bral taky v pevné (první díl) Škoda že to nedotisknou


Martin [17:03:00 25.3.2024]
Škoda že k tomu nevydáte i jedničku v pevných. Paperback se mi u tohoto komiksu kupovat nechce.


Harleen (Black Label) - vydání v omezeném nákladu

ňouma [21:03:33 21.3.2024]
Fort: Tak to ten trusomet byl lepší nápad. Ale ve skutečnosti Young Adult rád nemám. A úspěšný to je, jenom ne v Crwi. To sou ty Stmívání, Shadowhunteři a tak. A Buffy a tak. Řek bych že půlke knih co se dneska prodávaj ....


Vydali jsme

Tvá dubnová lež 5

Dejv [22:03:27 25.3.2024]
Fakt se těším na další dííííl!!!! Kdyby každý měsíc vyšel jeden díl, žil bych v pohádce asi xDD


Modrá CREW

xflori01 [21:41 02.12.2023]
Za Zabijáka v dalších číslech jsem rád, ale trošku mně mrzí, že není v dalším díle nějaký navrátivší. Už se dost těším na poslední číslo Orbitalu.


Pavlovský [11:06 04.04.2023]
lamahe: Díky za tip! Už jsme se k tomu dostali a vypadá to zajímavě. Píšeme si to do seznamu věcí, o kterých se dá uvažovat... ale teď máme soupisku MC už dost plnou. Tak uvidíme.


lamahe [00:02 03.11.2022]
Čo tak The Transporter od dua Roulot / Armand? Vydáva Le Lombard. Asi jediná kontra je, že to ešte nie je dokončené. Ale vyzerá to skvelo a rozsah v dvoj-knihách (obvyklých pre Modrú crew) by tiež sedel.




Zavrk [09:03:00 27.3.2024]
Ahojte,

Prodám komplet serii Preacher - Kazatel - všechny díly 1-10 včetně 3! Knihy jsou v bezvadném stavu, čtený pouze 1.-3. díl (1x), jinak uložené roky v knihovně - nabídněte cenu, pokud máte zájem

Vážným zájemcům samozřejmě pošlu fotky, ale do mě zná, ví, že mám knihy vždy v nejlepším stavu

E-mail: zavrk@volny.cz


Zavrk [09:03:19 27.3.2024]
Omlouvám se všem, sypu si popel na hlavu. Nic jsem nezkoušel schválně, jen jsem idiot a neověřil jsem si, že jsou knihy ještě dostupné, fakt mě to nenapadlo, když jsou některé už starší :) Snažím se rozprodat poslední MDEKy v pevné co mám a omlouvám se, pokud jsem touto nabídkou někoho naštval, rozhodně jsem to neměl v úmyslu. Prosím ignorujte tuto nabídku a děkuji za informace, už se mi to nestane. Za chvíli sem šoupnu relevantní nabídku a promite ještě jednou


Ondrej [12:03:27 26.3.2024]
Zavrk co to tady zkoušíš?
Všechny mdeky v pevné vazbě jsou stále dostupné na eshopu Crew!
Za více než polovičny ceny co chceš ty!
Jsi normální?




Batman 1: jejich temné plány 1 (volajmahope)
Blue Lock 1 (TV Blesk)
Sbohem, Eri (Alex´s manga and books)



Crwecon 2023
Crwecon 2019
Crwecon speciál
Crwecon 2018
Crwecon 2017
Crwecon 2016
Crwecon 2015
Crwecon 2014
Crwecon 2013
Crwecon 2012
Crwecon 2011
Crwecon 2010
Crwecon 2009
Crwecon 2008
Crwecon 2007 Komiksové trailery
Comic-Con - reportáž