crew.cz | připravujeme

Komentáře


Pavlovský     15:05:33 28.5.2014

Vitriol: Ta premisa je docela jednoduchá - překládat to tak, aby měli čeští čtenáři z knihy pokud možno ten samý pocit, co japonští. Čili pokud je něco japonsky, tak se to přeloží do češtiny, pokud je něco anglicky, zůstává to spíš v originále.

xflori01     14:05:14 28.5.2014

No, tak s tím teda nesouhlasím. Řekne ti něco Katon: Gōkakyū no Jutsu. Mě teda ne, na Konoze to řeší sice vysvětlením mezi panely, ale takhle přímo je to nejlepší. Ne, překládání technik, pokud to nejsou překladatelská zvěrstva, doporučuji a nechtěl bych to jinak.

Vitriol     10:05:00 28.5.2014

Spíše mi vadí překlad jednotlivých jutsu. Každý musí uznat, že prostě "Katon: Gokakyuu no jutsu" zní o mnoho lépe než "Živel oheň: Technika ohnivé koule"

Ninjer     15:05:00 6.5.2014

Pro mě to byl taky nezvyk zezačátku, ale po vyslechnutí důvodů a menším průzkumu si myslím, že by byl maximální úlet, kdyby CREW českou transkripci nepoužívala.

Dnes mě naopak spíše trochu "tahá za oči", když vidím anglickou transkripci u českých překladů, protože je to prostě takový kočkopes.

Awakener     17:05:34 5.5.2014

kupuju pravidelne komplet manga produkci a proti ceske transkipci jsem se taky bouril, a porad me to obcas "taha za oci", prosim nehazet do jednoho pytle .)

ledman     11:05:44 5.5.2014

Azalin: když už, tak Tokio ;) = Berlín = Drážďany atd., ale Tókjó daigaku ;)
„překládat“ - tak určitě :))

xflori01     09:05:47 5.5.2014

Souhlasím s Akiem. Taky jsem si na českou transkripci už zvyknul a nijak to ve čtení není. Ze začátku jsem ale také nadával. Nešlo mi ani tolik jak o ch - č, sh - š a podobně, spíš o ts - c (Cunade mi hrozně vadila, vždycky jsem orodoval, že vždyť je tsunami a ne cunami.) a nebo viz Byakugan - Bjakugan. Ale co už, ve čtení to nevadí, dá se na to zvyknout a jsem rád, že u nás tyto mangy vychází a už bych to neměnil.

Akio     06:05:55 5.5.2014

I já si říkal, jaký to bude u Naruta nezvyk a orodoval jsem za anglickou transkripci, ale stačilo otevřít první díl a příběh mě okamžitě pohltil natolik, že jsem žádnou transkripci neřešil. Je taky zajímavé, že mimo mang od Crew jsem vlastnil již přes 50 mang od Zoner Press (pochlubit se musím), kde českou transkripci používali také a nikterak zvlášť mi to nevadilo, ani jsem se neozýval a fanoušci taky ne... Ach, ta moc davu... Každopádně teď už bych anglickou transkripci rozhodně neřešil. Nejen, že je to češtinářsky správně, ale navíc jsem si na ni už zvykl a jsem rád, že Crew o změně neuvažují... ^_^

Scaleo1     23:05:12 4.5.2014

manga hlavně u nás potřebuje nové fanoušky, obzvláště pokud to není profláklá série jako Naruto nebo Death Note. jestli k tomu částečně pomůže česká transkripce, tak ať ji klidně používají. xxx by si měl radši přečíst nějákou japonskou knihu přeloženou do češtiny ať se může pobavit. tam u některých děl překladatelé dokonce používali google překladač ještě než vůbec existoval :D. kolik zákazníků asi odehnal Martin Tirala ve svém vynikajícím překladu knihy Musaši?

newtwo     23:05:50 4.5.2014

Tak jde jen o zvyk, bohuzel se tam obcas objevi nesmysl, ale porad jsem moc rad, ze to mohu drzet v ruce a precist si cesky. Dekuji a snazte se dal :)

celkem bylo k tomuto článku vloženo 15 vzkazů



Vložit nový komentář





Antispamová otázka


* povinné položky


Infomail

Chcete-li od nás dostávat informační newsletter, vyplňte zde svou mailovou adresu


Potvrzením (stiskem tlačítka OK) souhlasíte se zpracováním vašich osobních údajů dle nových podmínek GDPR platných od 25. 5. 2018.

Kompletní znění podmínek






Aktuality

Chystá se - Joker: Svět

ČeskýDeadpool [18:04:59 15.4.2024]
SomeOne:pak jsem si toho všiml


ňouma [16:03:08 30.3.2024]
Fort: Když sou Oskaři tak by se spíš chytil film co je pro diváky co na Oskary kašlou. Nejlepší něco pro děti. Pro R film je to blbý. Hlavně pro R film co je herečka v hlavní roli zrovna nominovaná na Oskara, takže její ....


Fort [16:03:27 30.3.2024]
ňouma: Takže v týdnu kdy jsou Oskaři, by neměl mít premiéru žádný film?


Máme nový katalog!

Pavlovský [20:04:58 9.4.2024]
Killing Joke: Zatím je to pořád plánované na květen.


KillingJoke [10:04:22 9.4.2024]
Moc se těším na Blacksada!!! Ale jen takový dotaz k Šógunovu popravčímu... V katalogu ho máte na květen, ale na FB ani v připravovaných o něm není ani zmínka a to už tam pár dní sázíte i komiksy na červen. Došlo ještě k ....


Auditorium

Kubas [11:04:22 15.4.2024]
Pavlovský: tak to je skvělá zpráva, ne že by byl současný knižní překlad špatný, ale byl jsem zkrátka taky zvyklý na ten původní :) a vida, měl jsem za to, že naopak v těch třech vydaných sešitech nebylo vše, co jsem zna....


Pavlovský [08:04:50 15.4.2024]
Kubas: Půjde o původní překlad, byť samozřejmě upravovaný a víc vychytávaný. Plus, na netu rozhodně nevyšlo všechno.


Kubas [10:04:17 12.4.2024]
zdravím, můžu dotaz k tomu Redmeatu? píšete, že bude v "novém" překladu od Františka Fuky - nepůjde tedy o ten původní Fukův překlad na webu? nebo ano a je tím myšleno "nový" jakože jiný než ten od to....


Pavlovský [14:04:14 9.4.2024]
Hansi: Přesně tak, o ta souborná vydání nebyl zase takový zájem.


Hansi [12:04:17 9.4.2024]
Mohu se zeptat, proč vydávání starých Garfieldů v barvě skončilo sedmičkou, tzn. díly 13 a 14? Neprodávalo se? Je to škoda, rád bych měl barevné klidně všechny...


Modrá CREW

xflori01 [21:41 02.12.2023]
Za Zabijáka v dalších číslech jsem rád, ale trošku mně mrzí, že není v dalším díle nějaký navrátivší. Už se dost těším na poslední číslo Orbitalu.


Pavlovský [11:06 04.04.2023]
lamahe: Díky za tip! Už jsme se k tomu dostali a vypadá to zajímavě. Píšeme si to do seznamu věcí, o kterých se dá uvažovat... ale teď máme soupisku MC už dost plnou. Tak uvidíme.


lamahe [00:02 03.11.2022]
Čo tak The Transporter od dua Roulot / Armand? Vydáva Le Lombard. Asi jediná kontra je, že to ešte nie je dokončené. Ale vyzerá to skvelo a rozsah v dvoj-knihách (obvyklých pre Modrú crew) by tiež sedel.




salomi [15:04:22 18.4.2024]
Jsme profesionální dodavatelé následujících produktu:

Per*vitin,
MD*MA,
Ko*k,
LS*D 300*µg,
Me*fedron,
E*fedrin,
Xa*nax,
Ad*derral,
Ri*talin 10mg,
Ex*tazi,
Ko*deine sy*rup 473ml,

CONTACT US:

Telegram: t.me/escoba_1

Whatsapp: +420 736 255 505

POZNÁMKA: Pouze vážní zájemci.
Kupující by meli být konkrétní svými požadavky a být
pripraveni pracovat podle našich podmínek.


salomi [15:04:09 18.4.2024]
Jsme profesionální dodavatelé následujících produktu:

Per*vitin,
MD*MA,
Ko*k,
LS*D 300*µg,
Me*fedron,
E*fedrin,
Xa*nax,
Ad*derral,
Ri*talin 10mg,
Ex*tazi,
Ko*deine sy*rup 473ml,

CONTACT US:

Telegram: t.me/escoba_1

Whatsapp: +420 736 255 505

POZNÁMKA: Pouze vážní zájemci.
Kupující by meli být konkrétní svými požadavky a být
pripraveni pracovat podle našich podmínek.


Cabal [15:04:24 18.4.2024]
Paper girls 1-3 1000kč
Usagi Yojimbo 1-8 1000kč
Joe Hill - Vánoční říše 500kč

Prodám v angličtině

Moonshine vol. 1-5 - komplet, Azzarello/Risso 1000 kč

V ceně není zásilkovna
cenobite@seznam.cz




Batman 1: jejich temné plány 1 (Fantasy a Sci-fi svět)
Batman: V žáru smrti (All 4 Fun)
Lazarus 3: Konkláve (Iron Comics)



Crwecon 2023
Crwecon 2019
Crwecon speciál
Crwecon 2018
Crwecon 2017
Crwecon 2016
Crwecon 2015
Crwecon 2014
Crwecon 2013
Crwecon 2012
Crwecon 2011
Crwecon 2010
Crwecon 2009
Crwecon 2008
Crwecon 2007 Komiksové trailery
Comic-Con - reportáž