crew.cz | vydali jsme

Komentáře k Flash 1: Když blesk udeří dvakrát


ňouma     21:28 26.09. 2019

Jo a teď bude taky nějaká encyklopedie DC - Women of Action. Napsala to S.Fontanová. Ale co tam bude, to nevim. Teda jako budou tam profily nejhlavnějších hrdinek a padoušek a ženských autorek z DC, ale co tam přesně budou psát, to poznám možná až to vyjde.

ňouma     21:18 26.09. 2019

brum brum: Jasně chápu. To perfektní nápad.

brum brum     20:51 26.09. 2019

Jestli to nebylo v rámci těch článků v Ikarii, které psali JP a ŠK, Abeceda komiksu.

Já měl na mysli původní encyklopedie, které vyšly v angličtině. Ale jestli táhne Batman, jakože asi jo, tak by možná byla dobrá The Essential Batman Encyclopedia, tam by ty české poznámky nebylo tak těžké udělat, když jde jenom o Batmana. Má skvělé recenze.

ňouma     20:06 26.09. 2019

Něco jako ta encyklopedie už vzniklo. Ne encyklopededie, spíš seznam. Možná ho dělal Ondřej Neff? Je to dávno, fakt nevím. Dělalo se to hlavně kvůli filmům a seriálům, protože se to na na nás najednou začalo valit, tenkrát hlavně DC, tak aby v tom nebyl bordel. Třeba ten Kloboučník je původně z Alenky, a tenkrát to zkoumali co má k čemu vztah, jaký jsou k čemu slovní hříčky a tak. A taky to většinou respektovali. Ne vždycky. Někdy se s tím nemazali. V Český televizi byl Blesk, ale na videokazetách Flash. Ale jinak se jim celkem dařilo dodržovat že Hračkář je Hračkář a tak dál, i když to překládali jiný lidi a ani to nedělala Praha. Ale pak se to najednou změnilo. Pro mě teda když to nějak sjednotí dobře, když ne, tak stejně je budu mít rád. Crew mám rád už hodně dlouho a budu mít rád vždycky.

brum brum     19:41 26.09. 2019

Kdysi jsem sem chtěl nahodit dotaz, jestli si Crew nevezme na paškál nějakou encyklopedii postav, Marvel nebo DC, jak jsou v zahraničí ty bichle, pak jsem to neodeslal, jednak proto, že by taková encyklopedie právě kvůli překladu byla dřív nebo později nepřesná, kvůli překladům čs. komiksů, jednak proto, že by o tom třeba začali uvažovat, a upekli by na sebe bič, prootže by museli, kdyby chtěli, aby byla ta encyklopeide použitelná pro české prostředí, a to by asi chtěli, projíždět vše, co u nás vyšlo a přidat údaje o českém výskytu těch postav, včetně různých jmen, zeměpisných údajů apod. To je práce za trest.

U většiny těch jmen naštěstí lidi vědí,o co jde (Liga spravedlnosti, Justice League), tak to spíš naštve "puristy", když ale z překladu vyplývá, že jde o dvě různé postavy nebo týmy, i když jde o jeden, tak je to pak pitomý, to jo.

Lenny     18:42 26.09. 2019

Já to beru, zvlášť v Marvelu je strašnej bordel (v UKK to nikdo neřešil a běžně tam má postava 2-3 různé překlady). Marvel je navíc čím dál víc mainstream, takže to nikdy nebude 100% vlivem dalších nekomiksových překladů (viz teď knížka o Marvelu od cpresu, která je po téhle stránce mimo). DC by snad uhlídat šlo, DC komplet to myslím solidně drží.

ňouma     18:29 26.09. 2019

Pavlovský: Jestli by to šlo, tak v rámci dvou vydavatelství. Teda jako myslím Crew a BBart co to spolu děláte. Ale nevadí když to neuděláte. Jsem rád že vydáváte komiksy, když něco nesedí tak ani tak nevadí. Třeba o přezdívkách postav jsem se tady bavil mockrát. A chápu že i jiný názory. Ale pořád mi třeba připadá divný že dřív byl Kloboučník, Tučňák nebo tak, a teď je to většinou anglicky. Ale třeba v Gotham Central je to furt česky. Tak třeba jestli by nešlo všude nechat Kloboučník, Tučňák, ale to je na vás. Bylo by to dobrý třeba i pro Heroes in Crisis, jak Harley hraje karty. Nechci kazit překvapení tím že bych o tom psal, ale asi víte co myslim.

brum brum     16:58 26.09. 2019

Ne, Kenny, Lenny, sorry. A mrsknul jsem reakci do auditoria, omlouvám se.

J. Pavlovský, kdyby se tu objevil někdo jako je Disney, prostě moloch, který si sám určí, jako to udělá u dabingů k filmům, jak se co bude překládat, tak s tím stejně nikdo nic nenadělá.

Na těch třech překladech, které napsal Lenny, nevím jestli to tak někde je, je, myslím, možné ukázat, že naopak všechny tři dávají smysl, a to v kontextu toho, kde to je použito.
Takže třeba v komiksu ze současnosti, řady ze současnosti, nějakého supehrdiny, Savage Land dává smysl, pokud je to třeba název státu v USA. Bylo by divné překládat to, když ostatní názvy států zůstávají. Takže Florida, Savage Land atd.
U řady z budoucnosti, nějakého toho alternativního vesmíru, z roku 2120, kdy se takovéto názvy vžijí kvůli tomu, že tam je bordel, divočina, pak ten český překlad je na místě, aby se tím dalo najevo, že ta země/stát je divoká, je to konec civilizace, divoký západ.
To použití Divá země/Divočina je pak na výběru překladatele, který podle kontextu, nebo třeba odkazu na nějaké dílo (Divočina J. Londona), zvolí první nebo druhé. Nebo něco úplně jiného.

Mně odlišné překlady, pokud dávají v tom konkrétním díle smysl, nevadí, pokud to nebije do očí tím, že to je pokaždé jiné v rámci řady, případně linie.

Pavlovský     15:01 26.09. 2019

Lenny: Vždycky je to v rámci vnitrovydavatelské politiky. Čili, i když se snažíme řídit podle toho, kdo s tím kterým překladem přišel první (takže teď jsme hodně psali Changer, jak se co překládá v UKK a NHM v tom širším marvelovském vesmíru), tak není moc možné sjednotit veškeré překlady všech vydavatelství. A někdy má každý vydavatel svůj překlad, na kterém si trvá. Ale rozhodně by se měly sjednotit překlady v rámci vydavatelství.

Lenny     00:46 26.09. 2019

brum brum: Ne, není to jedno. Nedává smysl, aby byl v jednom komiksu Savage Land, v druhém Divočina a ve třetím Divá země. Docela mě zaráží, že taková tabulka zatím není

celkem bylo k tomuto článku vloženo 19 vzkazů



Vložit nový komentář





Antispamová otázka


* povinné položky


Infomail

Chcete-li od nás dostávat informační newsletter, vyplňte zde svou mailovou adresu


Potvrzením (stiskem tlačítka OK) souhlasíte se zpracováním vašich osobních údajů dle nových podmínek GDPR platných od 25. 5. 2018.

Kompletní znění podmínek






Auditorium

Fimi [19:53 19.01. 2020]
Fry na to se já chystám teprve


Fry [13:44 19.01. 2020]
Fimi: do Monster se mi moc nechce, spíše 2000 century boys


Fimi [12:35 19.01. 2020]
Fry jak doctes Pluta, začni číst mangu Monster


Fry [12:22 19.01. 2020]
Krvinka: jojo, přemýšlím právě jestli počkat, protože by si to tady podle mě zájemce našlo, nebo se do toho pustit potom co dočtu Pluta :)


krvinka56 [11:38 19.01. 2020]
Sakra mangaka.


Aktuality

Ediční plán 2020: Březen

Sirius.svk [19:01 15.01. 2020]
Tak som sa konečne dostal k I hate Fairyland vol.1 a je to skvelá oddychovka, neviem prečo som sa tomu tak dlho vyhýbal. Kombinácia krváku a tej rozprávkovej kresby je neskutočná. A som zvedavý na preklad vzhľadom na pou....


Ediční plán 2020: Únor

Radek Blacksad [12:23 15.01. 2020]
Green Blood! Najočakávanejší komiks roka pre mňa.


Ediční plán 2020: Duben

Radek Blacksad [12:19 15.01. 2020]
Tak tu ma zaujal len Kustek a ešte Modrá Crew, ktorá je tu vynechaná.


Ediční plán 2020: Květen

Radek Blacksad [12:16 15.01. 2020]
Tak z tohoto mesiaca u mňa hlavne Berserk, ktorý mi pripomína hry Dark Souls a Kráľovská krev 2, kde ma prvé dve knihy dosť bavili.


Pavlovský [07:40 15.01. 2020]
Lukas: Proč? Květnové vydání jsme ohlásili už s únorovým, jednatřicátým dílem, tak už bylo zbytečné to opakovat.


Modrá CREW

brum brum [18:21 11.01.2020]
J. P., že se ke mně nikdo další nepřidal taky mluví proti. A jak se komiksové westerny rozmáhají je spíš důvod pro nevydání, konkurence bude značná a lidi budou vybírat.


Pavlovský [16:35 03.01.2020]
brum brum: Dva problémy. Jeden je, že je to dlouhá série a do MC vybíráme teď už především uzavřené příběhy. A druhá je osobní - moc mě to nebavilo. Přijde mi to už starý a Swolfsovu kresbu zrovna nemusím.


brum brum [23:02 30.12.2019]
V poslední době jsou v oblibě westerny. Váš Hrobař, Bouncer od Arga, Sykes od Vybírala, ten na příští rok chystá další dva westerny, nešlo by do hlasování zařadit Durango, co kdysi začal vydávat Barlow? Je to sice starý, ale v tomhle žánru by to nemuselo až tak vadit. Plusem je nedostupnost (nenašel jsem, nebo hledal blbě) anglické verze.




Martin [20:26 19.01. 2020]
Prodám druhou řadu UKK 61-120, některé díly ani nečtené, zbytek max 1 čtené.

Cena 8 000 Kč, osobní předání Beroun nebo Praha Zličín.

Vše je o domluvě. :)

e-mail: satry5@seznam.cz


sinacherib [19:01 19.01. 2020]
Zdar,
shanim komiks Joker od Brian Azzarello

hamous.petr@seznam.cz


stasido [13:41 19.01. 2020]
Dobry den,
Schanim nejake cislo casopisu ctyrlistek CD-ROMEK s CD.
Nabizim i 100Czk.
Jestli mate zajem dejte vedeti na mail: jachymz@tiscali.cz

Predem diky




Temné noci - Metal 2: Temní rytíři (CBDB.cz)
Temné noci - Metal 3: Temný vesmír (CBDB.cz)
Zpráva pro Adolfa 2 (Schefikův blog)



Crwecon 2019
Crwecon speciál
Crwecon 2018
Crwecon 2017
Crwecon 2016
Crwecon 2015
Crwecon 2014
Crwecon 2013
Crwecon 2012
Crwecon 2011
Crwecon 2010
Crwecon 2009
Crwecon 2008
Crwecon 2007 Komiksové trailery
Comic-Con - reportáž